Showing 27963 results

Archival description
Colgante de metal
CL MMDH 00001289-000001-000004 · item · 1975
Part of Soto Reyes Mercedes Luisa

Colgante de metal con la figura de una paloma y al reverso la frase Año Internacional de la mujer. [1975].

Historia de la sangre
CL MMDH 00000263-000002-000002 · item · 1991
Part of Teatro la Memoria

Invitación a la obra teatral "Historia de la Sangre", esta obra se basa en testimonios de personas condenadas por crímenes pasionales y por testimonios de personas psicóticas recluidas en centros psiquiátricos. Producción del Teatro La Memoria en la Sala Nuval.

Los días tuertos
CL MMDH 00000263-000002-000001 · item · 1993
Part of Teatro la Memoria

Invitación a la obra Los Días Tuertos, proyecto colectivo que se gestó durante los años 1993 y 1994. Este trabajo esta basado en los textos de Claudia Donoso, y fueron recopilados a través de los testimonios de artistas de circo, de personas sin casa, de cuidadores de tumbas del Cementerio General y algunos de un hospital psiquiátrico. La dirección de la obra estuvo a cargo de Alfredo Castro.

CL MMDH 00000942-000001-000008 · item · 29 de noviembre de 1973
Part of Gutierrez Bustamante Juana María

Carta para Juana Gutiérrez de su hija Ema embarazada de 8 meses. En ella le cuenta sobre el progreso de su embarazo, los preparativos para recibir al bebé y los deseos de que esté con ellos para el momento del nacimiento y poder tomarse una foto con la guagua.

Naipe 7 de Copas
CL MMDH 00002221-000001-000001 · item · 1973
Part of Retamal Merino Haroldo Antonio

Naipe miniatura. Carta N°7 de copas realizada en el cartón de una cajetilla de cigarrillos, en el Campamento de Prisioneros Las Bandurrias de Coyhaique, Región de Aysén.
Según el relato del donante, Haroldo Retamal Merino, el naipe fue “confeccionado con el interior de cajetillas de cigarrillos, por el compañero Erwin Ramírez, utilizada para jugar truco o brisca principalmente, por quienes permanecimos en Las Bandurrias, durante las horas de … Esta carta fue entregada a cada detenido, cuando se inició la salida de cada uno de nosotros a cumplir otras sentencias. En mi caso, la relegación”. El naipe fue confeccionado en octubre- noviembre de 1973.
Las Bandurrias (actual Regimiento Bulnes) fue uno de los principales recintos de detención de la Región de Aysén. A cargo del Ejército, fue un lugar de interrogatorios y torturas que funcionó entre septiembre de 1973 y el año 1974. Gran parte de los prisioneros políticos llegaban hasta aquí luego de haber pasado por recintos de Carabineros, Regimiento Aysén y la Cárcel de Coyhaique.

CL MMDH 00000328-000003-000001 · item · 14 enero 1974
Part of Lorca Patricia

Carlos Lorca le escribe a su familia desde prisión, a la fecha ya lleva 31 días y desea que le lleguen cartas más largas. Comenta que el grupo de prisioneros es muy variado, hay profesionales diferentes, empleados y obreros, todos conviven. Envía muchos cariños a su familia y demuestra preocupación por asuntos cotidianos de la vida fuera de la cárcel.

CL MMDH 00000328-000003-000002 · item · 25 febrero 1974
Part of Lorca Patricia

Carlos Lorca le escribe a su familia desde prisión, está tranquilo y optimista esperanzado en que las cosas mejoren en estos días, les comenta que algunos amigos que han pasado por ese lugar ya están libres en sus casas. "Ya son 74 días y cuántos más completaremos: ya lo sabremos…"

¡Qué tal hijos míos!
CL MMDH 00000942-000001-000006 · item · 8 de noviembre de 1973
Part of Gutierrez Bustamante Juana María

Carta de Juana Gutiérrez a sus hijos, contándoles sobre el correo que ha recibido y las cartas que no le han llegado. Pide envíen saludos a los familiares.

Insecto de cuero
CL MMDH 00000004-000001-000023 · item · 1973 - 1990
Part of Scantlebury Elizalde Marcia

Insecto de cuero - posiblemente un escarabajo o una chinita - con amarra para colgar amarilla. Por el borde está cosido con hebra roja de cuero. En el lomo posee circunferencias celestes.

Muñeco "Negro José"
CL MMDH 00000004-000001-000025 · item · 1973 - 1990
Part of Scantlebury Elizalde Marcia

Muñeco de lana llamado "Negro José". Posee forma de niño con chaleco blanco, pantalones azules y gorro de lana blanco.

Lanigrafía bandera cubana
CL MMDH 00000005-000001-000003 · item · 1973 - 1990
Part of Reyes Susarte Raúl

Lanigrafía con forma de paloma confeccionada sobre una base de cholguán y lanas de colores blanco, celeste y rojo que representan la bandera cubana.

Repujado figura de Violeta
CL MMDH 00000005-000001-000009 · item · 1973 - 1990
Part of Reyes Susarte Raúl

Repujado en cobre sobre una base de cholgúan, presenta la figura de Violeta Parra tocando guitarra, en su anverso presenta la inscripción: "Marzo 8, R. Reyes S. PP", posee un pequeño cordón para colgar.

Tallado en hueso cruz
CL MMDH 00000006-000001-000006 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Tallado a mano con hueso de cazuela (osobuco), una de las figuras más valoradas eran los puños en alto y las cruces. La artesana en hueso más destacada y reconocida del campo fue Nelly Pinto Contreras.

Untitled
Lanigrafía punto cruz
CL MMDH 00000006-000001-000010 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Tapices bordados a mano, denominados “fotografías”. Las presas reproducían la realidad de los campos de concentración de Tres Álamos y Pirque. Este tapiz fue confeccionado Lily Rivas Labbé, profesora de Concepción, conocida a través de los medios en los inicios de los años 70 por el “caso Osses”, fue integrante del primer Consejo de Ancianas de las mujeres de Tres Álamos. Aficionada a bordar en punto cruz, regaló este pequeño tapiz a Adriana Urrutia, con motivo de su partida a México en el avión dispuesto por el gobierno de ese país.

Soporopo cara blanca
CL MMDH 00000006-000001-000015 · item · 1973 - 1976
Part of Grupo Ex prisioneras

Muñeco confeccionado con tela y lana, su cara y pelo son de color blanco. Soporopo, muñeco símbolo creado por Nieves Ayress Moreno, representó en ese período la máxima expresión de afecto, solidaridad a cientos de personas que trabajaban por la libertad de los presos políticos. Era regalo preferido para ellas.

Untitled
CL MMDH 00000006-000001-000025 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Bolsito tejido con lanas de colores, usado por las presas para guardar sus cigarrillos y remedios. Presenta colores café, blanco, amarillo, azul, rojo y gris con la particularidad que esta tejido en telar.

Untitled
Bolsito de lana azul
CL MMDH 00000006-000001-000026 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Bolsito tejido con lanas de colores azul como fondo y formando figuras con colores verde, rojo, naranjo y rosado, usado por las presas para guardar sus cigarrillos y remedios.

Untitled
Muñeco negro
CL MMDH 00000006-000001-000034 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Muñeco confeccionado en tela de color negro, su cara esta pintada, fue regalo de navidad de Mariela Albrecht a Tito Mewes durante su reclusión en el campamento de Tres Álamos.

Chaleco de niño
CL MMDH 00000006-000001-000035 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Chaleco tejido con lanas de colores, según el relato de las prisioneras estos chalecos eran los regalos preferidos para hijos e hijas, las prisioneras madres tejieron con mucho amor prendas para sus hijas o hijos.

Untitled
Pañuelo
CL MMDH 00000006-000001-000044 · item · 1974
Part of Grupo Ex prisioneras

Pañuelo pintado a mano con la imagen de una rosa en el centro. Fue pintado por Amelia Negrón Larre, en ese entonces estudiante de filosofía y oriunda de Osorno, posteriormente expulsada por la dictadura a Francia.

Pedazo de piedra quebrada
CL MMDH 00000006-000002-000003 · item · 1973 - 1990
Part of Grupo Ex prisioneras

Pedazo de piedra quebrada en dos partes. Un lado está raspado, utilizada para desgastar y pulir metales para la confección de artesanía. Fue usado por los prisioneros en el Campamento de Chacabuco.

Tapete bordado con Chile
CL MMDH 00000007-000001-000004 · item · 1974
Part of Rivas Labbé Lily Ester

Tapete bordado con el mapa de Chile en colores rojos, con puño en la península de Arauco, al lado derecho presenta una rosa de los vientos con las iniciales de cada una de las prisioneras con las que compartió dormitorio en prisión, en el campamento de Tres Álamos. Maria Angélica Romero (maquilladora de TVN), Adriana González (estudiante), Helene Zaror (estudiante de arte) y Nieves Ayres. Días antes de partir al exilio le habían pedido sus hilos y tela y le prepararon un regalo que se lo entregaron y le pidieron que lo abriera fuera del país. La imagen del tapete fue usado en un diseño de cartel de solidaridad en Chile.

[Amigos...]
CL MMDH 00000011-000010-000005 · item
Part of Ortiz Rojas Familia

Carta dirigida a María, en el cual se expresa la solidaridad y conmoción por el desaparecimiento del profesor Fernando Ortíz. Firma, Delia. Sin fecha.

[Con estupor...]
CL MMDH 00000011-000010-000008 · item · 1979-08
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido al Señor Presidente del Pen Club de Chile, Antonio de Undurraga, a raíz de unas declaraciones efectuadas por el Vicepresidente de dicho Club, en las que desmiente las desapariciones de tres secuestros políticos.

Untitled
CL MMDH 00000011-000010-000010 · item · 1977-01
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido al Señor Ministro del Interior en el que se exige esclarecimiento frente al secuestro ilegal del Profesor Fernando Ortiz. Firma Sánchez Latorre, Luis. Presidente y Velasco Barahona, Isabel. Secretaria a la fecha.

Untitled
[Nos dirigimos a...]
CL MMDH 00000011-000010-000014 · item · 1976-12-29
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido a Francoise Giround, Ministro de Cultura en Francia en el que se pide solidaridad con el secuestro permanente del Profesor Fernando Ortíz Letelier. Firman sus hijos; Estela, Pablo y María Luisa Ortíz Rojas.

Untitled
CL MMDH 00000011-000010-000039 · item · 1978-10-04
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido al Señor Augusto Pinochet Ugarte, Presidente de la República de Chile, en el que se defiende la vida del Profesor Fernando Ortiz Letelier. Firma, B. Brady.

OEA Chilenos solidaridad
CL MMDH 00000011-000014-000012 · item · 1977-06-17
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento en el que se describen los hechos anteriores a la declaración oficial de ayuno indefinido por parte de un grupo de familiares de detenidos desaparecidos. Firma AFP.

Jose Manuel Parada Maluenda
CL MMDH 00000011-000016-000005 · item · 1985 - 1990
Part of Ortiz Rojas Familia

Retrato de José Miguel Parada ejecutado politico junto con Natino y Guerrero, quienes fueron secuestrados el 29 de marzo de 1985 por agentes de la Dirección de Comunicaciones de Carabineros (DICOMCAR) siendo encontrados degollados camino a Quilicura un día después. Este homicidio es conocido como Caso Degollados.

Tarjeta Chile Unidad
CL MMDH 00000011-000017-000003 · item · 1977-09
Part of Ortiz Rojas Familia

Tarjeta con texto en español y alemán. ... cada espiga nace de un grano entregado a la Tierra y como el trigo, el pueblo innumerable junta raíces, acumula espigas...

Juan Fernando Ortiz Letelier
CL MMDH 00000011-000020-000029 · item
Part of Ortiz Rojas Familia

Fotografía donde se observa a Juan Fernando Ortiz Letelier, ejecutado político, en la Unión Internacional de Estudiantes en Varsovia, Polonia 1951.

Yo estoy por la Justicia
CL MMDH 00000011-000021-000011 · item
Part of Ortiz Rojas Familia

Autoadhesico con la leyenda: Yo estoy por la Justicia. Dibujado el logo de la Agrupación de Familiares Detenidos Desaparecidos.

[Pequeña Licha...]
CL MMDH 00000011-000023-000002 · item · 1977-06-24
Part of Ortiz Rojas Familia

Carta dirigida a "Pequeña Licha" en admiración y apoyo. Firman en manuscrito 19 personas.

Untitled
[14 de junio]
CL MMDH 00000011-000023-000004 · item · 1977-06-14
Part of Ortiz Rojas Familia

Poema titulado "14 de junio" en apoyo a la huelga de hambre en la ONU realizada por familiares de Detenidos Desaparecidos.

Untitled
CL MMDH 00000011-000023-000012 · item · 1977-06-25
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento manuscrito en el que se describen detalles en el marco de la "celebración de 1 semana de entrada" de los familiares de Detenidos Desaparecidos en Huelga de Hambre a la Oficina de las Naciones Unidas.

Untitled
CL MMDH 00000011-000023-000016 · item · 1977-06-18
Part of Ortiz Rojas Familia

Carta dirigida al Excmo. Señor Presidente de la Corte Suprema por parte de un grupo de Abogados en favor y defensa de las personas arrestadas y desaparecidas, refiriéndose a la huelga de hambre que desarrollan sus familiares a la fecha. Sin firma.

[¡¡¡Hola flaquita!!!]
CL MMDH 00000011-000023-000022 · item · 1977-06-22
Part of Ortiz Rojas Familia

Carta dirigida a "la flaquita" en apoyo y solidaridad por la huelga de hambre llevada a cabo en la oficina de las Naciones Unidas. Firman "tus hijos que te quieren mucho. Isolda, Lucía, Kira".

Untitled
[Van ha cumplirse...]
CL MMDH 00000011-000023-000037 · item · 1977-09
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido al Secretario General de las Naciones Unidas, Kurt Waldheim, al cumplirse 90 días de la huelga de hambre en el edificio de la CEPAL en Chile tras la búsqueda de la verdad frente a los detenidos-desaparecidos y frente a los últimos acontecimientos desde el Gobierno, sus instituciones y las extranjeras.

Untitled
CL MMDH 00000011-000023-000042 · item · 1977-06-22
Part of Ortiz Rojas Familia

Documento dirigido al Señor Vicealmirante Patricio Carvajal Prado, Ministro de Relaciones Exteriores, en petición del conocimiento de los antecedentes específicos de los presuntos desaparecidos, cuyos familiares, están en huelga en el edificio de las Naciones Unidas. Firma Iglesias, Enrique. Secretario Ejecutivo de las CEPAL a la fecha.

Untitled
[Sobre de carta]
CL MMDH 00000011-000023-000043 · item · 1977-06-22
Part of Ortiz Rojas Familia

Sobre de carta dirigido a la Señora María Luisa Ortiz Rojas cuyo remitente es la Comisión Interamericana para América Latina.

Untitled
Telegrama
CL MMDH 00000011-000025-000013 · item
Part of Ortiz Rojas Familia

Telegrama en el que se empatiza con demandas de huelguista en la sede de la CEPAL. Firma Pacific Women Political Caucus. Sin fecha.

Comunique
CL MMDH 00000011-000025-000040 · item
Part of Ortiz Rojas Familia

Comunicado público en francés. Firman "los 8 grévistes de Geneve". Sin fecha.